Немој да ми узимаш љубав
Аутор behappy | 20 ÐÐ, 2010Постоји једна румунска песма, која ме увек погоди. Послушајте је, а ја вам шаљем превод.
Немој никада да ми узимаш љубав
Можеш да ми узмеш све најскупље што имам,
Можеш да ми узмеш дане, ноћи и године, колико желиш,
Да ме
оставиш самог на одређено место
Одакле не могу никада да се вратим код мојих,
Али никада немој да ми узимаш љубав...
Можеш да
ме сравниш са земљом
Да ме газиш хиљаду пута
Да ме угризеш и онда позовеш ветар
Да ми разбаца тело на милион страна,
Али никада немој да ми узимаш љубав
Јер тада ћу умрети, од недостајања,
И дани ће бити као никада до сада,
Од
недостајања тебе, да, да, да...
Можеш да ме сипаш у чашу са водом
Или да ме заборавиш на дну мора између риба грабљивица
Да ме оставиш да плутам по мртвом мору
Или из неба са кишом полако да капљем.
Али никада немој да ми узимаш љубав
Јер тада ћу умрети, од недостајања
Нешто за шта никада нећу имати речи.
Нешто свето, а у истом моменту нешто што ди задаје бол.
Када ме боли његова туга, а због његове среће не могу да заспим.
Када ме изнервира и дође ми да одем од њега заувек, да одустанем! Да га ошамарим и узмем првог који ми се на путу појави, само да бих га направила љубоморним. А он се баш у том мом налету беса појави са најнежнијим речима и... идемо све поново.
Stvarno te razumedoh što ti se dopala pesma..Pozdrav
Аутор Jovan s.s. 20 ÐÐ 2010, 20:52